משלי 23 | mish'lei 23 | |||
1 כִּֽי־תֵ֭שֵׁב [3] Dechi לִלְח֣וֹם אֶת־מוֹשֵׁ֑ל [2] Etnachta אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃ [1] Silluq |
1 ki־te·shev [3] lil'chom ʾet־mo·shel [2] ʾet־ʾa·sher l'fa·nei·kha [1] |
|||
2 וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין [3] VDechi בְּלֹעֶ֑ךָ [2] Etnachta אָֽתָּה׃ [1] Silluq |
2 v'sam'ta sa·kin [3] b'loʿe·kha [2] ʾa·tah [1] |
|||
3 אַל־תִּ֭תְאָו [3] Dechi לְמַטְעַמּוֹתָ֑יו [2] Etnachta לֶ֣חֶם כְּזָבִֽים׃ [1] Silluq |
3 ʾal־tit'ʾav [3] l'mat'ʿam·mo·taiv [2] le·chem k'za·vim [1] |
|||
4 אַל־תִּיגַ֥ע לְֽהַעֲשִׁ֑יר [2] Etnachta |
4 ʾal־ti·gaʿ l'haʿa·shir [2] |
|||
5 *התעוף **הֲתָ֤עִיף עֵינֶ֥יךָ בּ֗וֹ [3] Revi'i וְֽאֵ֫ינֶ֥נּוּ [2] Ole Veyored כְנָפַ֑יִם [2] Etnachta *ועיף **יָע֥וּף הַשָּׁמָֽיִם׃ [1] Silluq פ |
5 ha·taʿif (htʿvf) ʿei·nei·kha bo [3] v'ʾei·nen·nu [2] kh'na·fa·yim [2] yaʿuf (vʿyf) hash·sha·ma·yim [1] ¶ |
|||
6 אַל־תִּלְחַ֗ם [3] Revi'i אֶת־לֶ֭חֶם [3] Dechi רַ֣ע עָ֑יִן [2] Etnachta לְמַטְעַמֹּתָֽיו׃ [1] Silluq |
6 ʾal־til'cham [3] ʾet־le·chem [3] raʿ ʿa·yin [2] l'mat'ʿam·mo·taiv [1] |
|||
7 כִּ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh כְּמ֥וֹ שָׁעַ֥ר בְּנַפְשׁ֗וֹ [3] Revi'i כֶּ֫ן־ה֥וּא [2] Ole Veyored יֹ֣אמַר לָ֑ךְ [2] Etnachta בַּל־עִמָּֽךְ׃ [1] Silluq |
7 ki [4] k'mo shaʿar b'naf'sho [3] ken־hu [2] yo·mar lakh [2] bal־ʿim·makh [1] |
|||
8 פִּֽתְּךָ־אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה [2] Etnachta דְּבָרֶ֥יךָ הַנְּעִימִֽים׃ [1] Silluq |
8 pit'kha־ʾa·khal'ta t'qiʾen·nah [2] d'va·rei·kha hann'ʿi·mim [1] |
|||
9 בְּאׇזְנֵ֣י כְ֭סִיל [3] Dechi אַל־תְּדַבֵּ֑ר [2] Etnachta לְשֵׂ֣כֶל מִלֶּֽיךָ׃ [1] Silluq |
9 b'ʾoz'nei kh'sil [3] ʾal־t'da·ber [2] l'se·khel mil·lei·kha [1] |
|||
10 אַל־תַּ֭סֵּג [3] Dechi גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם [2] Etnachta אַל־תָּבֹֽא׃ [1] Silluq |
10 ʾal־tas·seg [3] g'vul ʿo·lam [2] ʾal־ta·vo [1] |
|||
11 כִּֽי־גֹאֲלָ֥ם חָזָ֑ק [2] Etnachta אִתָּֽךְ׃ [1] Silluq |
11 ki־goʾa·lam cha·zaq [2] ʾi·takh [1] |
|||
12 הָבִ֣יאָה לַמּוּסָ֣ר [3] VDechi לִבֶּ֑ךָ [2] Etnachta לְאִמְרֵי־דָֽעַת׃ [1] Silluq |
12 ha·viʾah lam·mu·sar [3] li·be·kha [2] l'ʾim'rei־daʿat [1] |
|||
13 אַל־תִּמְנַ֣ע מִנַּ֣עַר [3] VDechi מוּסָ֑ר [2] Etnachta לֹ֣א יָמֽוּת׃ [1] Silluq |
13 ʾal־tim'naʿ min·naʿar [3] mu·sar [2] lo ya·mut [1] |
|||
14 אַ֭תָּה [3] Dechi בַּשֵּׁ֣בֶט תַּכֶּ֑נּוּ [2] Etnachta מִשְּׁא֥וֹל תַּצִּֽיל׃ [1] Silluq |
14 ʾa·tah [3] bash·she·vet ta·ken·nu [2] mishsh'ʾol tats·tsil [1] |
|||
15 בְּ֭נִי [3] Dechi אִם־חָכַ֣ם לִבֶּ֑ךָ [2] Etnachta גַם־אָֽנִי׃ [1] Silluq |
15 b'ni [3] ʾim־cha·kham li·be·kha [2] gam־ʾa·ni [1] |
|||
16 וְתַעְלֹ֥זְנָה כִלְיוֹתָ֑י [2] Etnachta מֵישָׁרִֽים׃ [1] Silluq |
16 v'taʿloz'nah khil'yo·tai [2] mei·sha·rim [1] |
|||
17 אַל־יְקַנֵּ֣א לִ֭בְּךָ [3] Dechi בַּחַטָּאִ֑ים [2] Etnachta כׇּל־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
17 ʾal־y'qan·ne lib'kha [3] ba·chat·taʾim [2] kol־hay·yom [1] |
|||
18 כִּ֭י [3] Dechi אִם־יֵ֣שׁ אַחֲרִ֑ית [2] Etnachta לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃ [1] Silluq |
18 ki [3] ʾim־yesh ʾa·cha·rit [2] lo ti·ka·ret [1] |
|||
19 שְׁמַע־אַתָּ֣ה בְנִ֣י [3] VDechi וַחֲכָ֑ם [2] Etnachta לִבֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
19 sh'maʿ־ʾa·tah v'ni [3] va·cha·kham [2] li·be·kha [1] |
|||
20 אַל־תְּהִ֥י בְסֹֽבְאֵי־יָ֑יִן [2] Etnachta לָֽמוֹ׃ [1] Silluq |
20 ʾal־t'hi v'sov'ʾei־ya·yin [2] la·mo [1] |
|||
21 כִּֽי־סֹבֵ֣א וְ֭זוֹלֵל [3] Dechi יִוָּרֵ֑שׁ [2] Etnachta תַּלְבִּ֥ישׁ נוּמָֽה׃ [1] Silluq |
21 ki־so·ve v'zo·lel [3] yiv·va·resh [2] tal'bish nu·mah [1] |
|||
22 שְׁמַ֣ע לְ֭אָבִיךָ [3] Dechi זֶ֣ה יְלָדֶ֑ךָ [2] Etnachta כִּֽי־זָקְנָ֥ה אִמֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
22 sh'maʿ l'ʾa·vi·kha [3] zeh y'la·de·kha [2] ki־zaq'nah ʾim·me·kha [1] |
|||
23 אֱמֶ֣ת קְ֭נֵה [3] Dechi וְאַל־תִּמְכֹּ֑ר [2] Etnachta וּבִינָֽה׃ [1] Silluq |
23 ʾe·met q'neh [3] v'ʾal־tim'kor [2] vu·vi·nah [1] |
|||
24 *גול **גִּ֣יל יָ֭גִיל [3] Dechi אֲבִ֣י צַדִּ֑יק [2] Etnachta *וישמח **יִשְׂמַח־בּֽוֹ׃ [1] Silluq |
24 gil (gvl) ya·gil [3] ʾa·vi tsa·diq [2] yis'mach (vyשmch)־bo [1] |
|||
25 יִֽשְׂמַח־אָבִ֥יךָ וְאִמֶּ֑ךָ [2] Etnachta יוֹלַדְתֶּֽךָ׃ [1] Silluq |
25 yis'mach־ʾa·vi·kha v'ʾim·me·kha [2] yo·lad'te·kha [1] |
|||
26 תְּנָה־בְנִ֣י לִבְּךָ֣ [3] VDechi לִ֑י [2] Etnachta דְּרָכַ֥י *תרצנה **תִּצֹּֽרְנָה׃ [1] Silluq |
26 t'nah־v'ni lib'kha [3] li [2] d'ra·khai tits·tsor'nah (trtsnh) [1] |
|||
27 כִּֽי־שׁוּחָ֣ה עֲמֻקָּ֣ה [3] VDechi זוֹנָ֑ה [2] Etnachta נׇכְרִיָּֽה׃ [1] Silluq |
27 ki־shu·chah ʿa·muq·qah [3] zo·nah [2] nokh'riy·yah [1] |
|||
28 אַף־הִ֭יא [3] Dechi כְּחֶ֣תֶף תֶּאֱרֹ֑ב [2] Etnachta בְּאָדָ֥ם תּוֹסִֽף׃ [1] Silluq |
28 ʾaf־hi [3] k'che·tef teʾe·rov [2] b'ʾa·dam to·sif [1] |
|||
29 לְמִ֨י א֥וֹי לְמִ֢י אֲב֡וֹי [4] Pazer לְמִ֤י *מדונים **מִדְיָנִ֨ים ׀ [4] Azla Legarmeh לְמִ֥י שִׂ֗יחַ [3] Revi'i פְּצָעִ֣ים חִנָּ֑ם [2] Etnachta חַכְלִל֥וּת עֵינָֽיִם׃ [1] Silluq |
29 l'mi ʾoy l'mi ʾa·voy [4] l'mi mid'ya·nim (mdvnym) [4] l'mi si·ach [3] p'tsaʿim chin·nam [2] chakh'li·lut ʿei·na·yim [1] |
|||
30 לַֽמְאַחֲרִ֥ים עַל־הַיָּ֑יִן [2] Etnachta לַחְקֹ֥ר מִמְסָֽךְ׃ [1] Silluq |
30 lam'ʾa·cha·rim ʿal־hay·ya·yin [2] lach'qor mim'sakh [1] |
|||
31 אַל־תֵּ֥רֶא יַיִן֮ [3] Sinnor כִּ֤י יִתְאַ֫דָּ֥ם [2] Ole Veyored עֵינ֑וֹ [2] Etnachta בְּמֵֽישָׁרִֽים׃ [1] Silluq |
31 ʾal־te·re ya·yin [3] ki yit'ʾa·dam [2] ʿei·no [2] b'mei·sha·rim [1] |
|||
32 אַ֭חֲרִיתוֹ [3] Dechi כְּנָחָ֣שׁ יִשָּׁ֑ךְ [2] Etnachta |
32 ʾa·cha·ri·to [3] k'na·chash yish·shakh [2] |
|||
33 עֵ֭ינֶיךָ [3] Dechi יִרְא֣וּ זָר֑וֹת [2] Etnachta יְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃ [1] Silluq |
33 ʿei·nei·kha [3] yir'ʾu za·rot [2] y'da·ber tah'pu·khot [1] |
|||
34 וְ֭הָיִיתָ [3] Dechi כְּשֹׁכֵ֣ב בְּלֶב־יָ֑ם [2] Etnachta בְּרֹ֣אשׁ חִבֵּֽל׃ [1] Silluq |
34 v'ha·yi·ta [3] k'sho·khev b'lev־yam [2] b'rosh chi·bel [1] |
|||
35 הִכּ֥וּנִי בַל־חָלִיתִי֮ [3] Sinnor הֲלָמ֗וּנִי [3] Revi'i בַּל־יָ֫דָ֥עְתִּי [2] Ole Veyored א֝וֹסִ֗יף [2] Revi'i Mugrash אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ עֽוֹד׃ [1] Silluq |
35 hi·ku·ni val־cha·li·ti [3] ha·la·mu·ni [3] bal־ya·daʿti [2] ʾo·sif [2] ʾa·vaq'shen·nu ʿod [1] |
|||
end of Proverbs 23 |